在俄语中,“这都是啥”这个短语可以翻译为“Это что за”。这个表达在俄语中非常常见,通常用来表示对某事物的不理解或惊讶。下面我们将对这个短语进行详细解释,并探讨其用法。
俄语短语“Это что за”
- 翻译:这究竟是什么?
- 用法:这个短语通常用于询问某物的性质、来源或对某事物的评价。
例子
询问事物: -俄语:Это что за книга? -汉语:这本书是啥?
表示惊讶: -俄语:Это что за цена? -汉语:这价格也太贵了吧!
表示不理解: -俄语:Это что за слово? -汉语:这个词是啥意思?
俄语与汉语的对比
在汉语中,“这都是啥”这个表达比较口语化,常用于非正式场合。而俄语中的“Это что за”同样具有口语性质,但在正式场合也可以使用。
总结
“Это что за”是俄语中常用的一个短语,用于询问、惊讶或表示不理解。了解这个短语及其用法对于学习俄语的人来说非常重要。希望这篇介绍能帮助你更好地理解并运用这个短语。
