在越南,如果一个人在学习日语时,他们的第一外语不是英语或其他任何语言,而是越南语,他们通常会这样表达:
- 第一外语(Ngôn ngữ外语 thứ nhất):这是对“第一外语”的官方表述。
- Việt ngữ(越南语)là ngoại ngữ đầu tiên:这是一种更直接的说法,意思是指“越南语是第一外语”。
在实际交流中,人们可能会根据上下文选择不同的表达方式。以下是一些常见的表达:
- “Tôi học tiếng Nhật làm ngoại ngữ đầu tiên” —— “我学习日语作为第一外语。”
- “Ngoại ngữ tôi học đầu tiên là tiếng Việt” —— “我学到的第一外语是越南语。”
这样的表述有助于明确指出某人的第一外语不是常见的英语或其他语言,而是越南语。
