在德语中,“没有心脏”可以表达为 “kein Herz” 或者 “Herzlos”。这里,“kein” 是否定词,相当于英语中的 “no”,而 “Herz” 则是“心脏”的意思。当说“Herzlos”时,它通常用来形容一个人没有同情心或冷酷无情,而不仅仅是字面意义上的没有心脏。
正文
没有心脏的德语怎么说
-- 展开阅读全文 --
在德语中,“没有心脏”可以表达为 “kein Herz” 或者 “Herzlos”。这里,“kein” 是否定词,相当于英语中的 “no”,而 “Herz” 则是“心脏”的意思。当说“Herzlos”时,它通常用来形容一个人没有同情心或冷酷无情,而不仅仅是字面意义上的没有心脏。
本文来自互联网用户投稿,该文观点仅代表作者本人,不代表本站立场。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。
如若内容造成侵权、违法违规、事实不符,请联系我们进行投诉反馈,一经查实,立即处理!
转载请注明出处,原文链接:https://www.u-wing.cn/www/mei-you-xin-zang-de-de-yu-zen-me-shuo.html